Ritratto di Goldoni. Museo della Scala

Teatro San Luca

Museo casa Goldoni

Monumento a Carlo Goldoni in Campo San Bartolomio
ricerca | mappa
| home
ita | fra | eng | esp
contattaci | copyright

Approfondimenti :: Schede correlate

no schede

Galleria video

No video

Galleria foto

immagine didascalia

Ritratto di Goldoni. Museo della Scala


immagine didascalia

Teatro San Luca


immagine didascalia

Museo casa Goldoni


immagine didascalia

Monumento a Carlo Goldoni in Campo San Bartolomio


no map

Carlo Goldoni

Carlo Goldoni (Venezia 1707- Parigi 1793) è stato il più famoso scrittore e commediografo veneziano. Di famiglia agiata, nel 1731 si laureò in giurisprudenza a Padova. Nel 1734 si trasferì a Milano dove iniziò a scrivere intermezzi comici e tragicommedie. Al 1738 risale la sua prima commedia, Momolo Cortesan, con la quale abbandonò l’improvvisazione della Commedia dell’Arte. Nel 1747, conosciuto a Venezia Gerolamo Medebach, capo di un’importante compagnia teatrale, iniziò con lui una collaborazione lunga sei anni che sortì molte commedie tra cui La vedova scaltra, Il cavaliere e la dama, Il bugiardo, La locandiera. Negli anni successivi si impegnò con il teatro San Luca dove mise in scena alcuni capolavori come Il campiello, I rusteghi, La trilogia della villeggiatura, Le baruffe chiozzotte. Nel 1762 si trasferì a Parigi, dove destò l’ammirazione di Voltaire e scrisse le sue Mémoires, pubblicate nel 1787. Morì quasi in miseria sei anni dopo. Dotato di ingegno raffinato e grande buonsenso, Goldoni connotò la sua arte con importanti rinnovamenti: eliminò via via gli elementi fantastici e inverosimili, come maschere, lazzi e servi, e sostituì all’improvvisazione una precisa scrittura delle parti degli attori. I personaggi goldoniani, durante il corso della sua produzione artistica, divennero sempre più realistici. Per non compromettere del tutto i rapporti con la nobiltà veneziana ed evitare le reazioni della censura, Goldoni in alcune commedie si vide costretto a trasformare i nobili che intendeva ridicolizzare in toscani o napoletani. Rispettò le regole aristoteliche dell’unità di tempo e di azione facendo in modo che le opere si svolgessero nello stesso luogo e in un solo giorno, e che l’intreccio principale non venisse affiancato da altre narrazioni parallele. A livello linguistico, usò un veneziano derivato dal linguaggio colto dei signori e da quello spontaneo e vivace del popolo.

1600 - 1700 - - rev. 0.1.5

[-A] [+A]

Venezia e le sue lagune

patrimonio dell'umanità: dialogo di culture, quale futuro?

crediti | help